-
1 part finished item
Abbreviation: PFУниверсальный русско-английский словарь > part finished item
-
2 готовая деталь
-
3 обработанная деталь
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > обработанная деталь
-
4 готовая деталь
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > готовая деталь
-
5 обработанная деталь
Русско-Английский новый экономический словарь > обработанная деталь
-
6 деталь
part, component, member, element▪ Part: an item which cannot be disassembled or is of such design that disassembly is impractical.деталь быстроизнашивающаяся — fast-wearing part, part subject to rapid wearдеталь необезличенная — returnable part, identified part, non-pooled partдеталь обезличенная — pooled part, non-identified part, nonreturnable part, general-purpose partдеталь ответственная — vital part, essential partдеталь ремонтная — repair part, maintenance part▪ Repair part: Any part, subassembly, assembly or component required in the maintenance or repair of an end item, subassembly or component.деталь сменная (предназначенная для замены) — replacement part, replacements (pl.)▪ Pulse transformer TF5R is a replacement item for radio set AN/TRC-24.деталь сопряженная — mating member, mating partдеталь трущаяся — friction member, rubbing partдеталь уплотнительная — packing part, sealing part, sealing piece————————Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > деталь
-
7 деталь
component, detail, element, feature, ( узла) member, component part, part, piece* * *дета́ль ж.1. (изображения, чертежа) detail2. ( часть физического целого) piece, part, component, memberбракова́ть дета́ль — reject a part, reject a workpieceпригоня́ть [подгоня́ть] дета́ль — fit (up) a partразбрако́вывать дета́ли — inspect for qualityсопряга́ть дета́ли — mate (up) partsармату́рная дета́ль — reinforcing memberба́зовая дета́ль — location [locating] part, positioning [adjuster] pieceбрако́ванная дета́ль — rejected partведо́мая дета́ль — driven memberведу́щая дета́ль — driving memberвзаимозаменя́емые дета́ли — interchangeable partsвраща́ющаяся дета́ль — revolving [rotating] partвторостепе́нная дета́ль — minor partглубокотя́нутая дета́ль — deep-drawn pieceгото́вая дета́ль — finished part, finished pieceдистанцио́нная дета́ль — spacerзакладны́е дета́ли стр. — embedded fittings, embedded metals; inserts; blockoutsзапасна́я дета́ль — spare partизна́шиваемая дета́ль ( рассчитанная на износ) — wearing member, wearing partизнососто́йкая дета́ль — wear-resisting partизно́шенная дета́ль — worn-out partдета́ль изображе́ния — detailкомплекту́ющая дета́ль — ( вспомогательная) accessory; ( часть целого) component, partконструкти́вная дета́ль — ( элемент конструкции) structural member; ( конструктивная особенность) design featureдета́ль констру́кции ( на чертеже) — detailко́рпусные дета́ли ( машин) — (stationary) base membersкрепё́жная дета́ль — fastener, fastening partлистовы́е дета́ли — sheet articlesлиты́е дета́ли — moulded piecesдета́ли маши́н ( название научной дисциплины) — machine elementsдета́ли маши́нной обрабо́тки — machined partsнеотве́тственная дета́ль — minor partнеподви́жная дета́ль — stationary partнесу́щая дета́ль — (load-)bearing partнормализо́ванная дета́ль — standard componentобраба́тываемая дета́ль — workpieceобрабо́танная дета́ль — finished partодноти́пные дета́ли — duplicate partsопо́рная дета́ль — bearing partосновна́я дета́ль ( в системе допусков и посадок) — basic partотве́тственная дета́ль — critical [vital] partотьё́мные дета́ли — removable partsохва́тываемая дета́ль — male partохва́тывающая дета́ль — female partпа́рная дета́ль — mate, mating partперехо́дная дета́ль — reducerпокупна́я дета́ль — purchased part, foreign partпоса́дочная дета́ль ( в системе допусков и посадок) — mating partприго́ночная дета́ль — make-up part, make-up pieceпро́бная дета́ль — sample piece, test partраспо́рная дета́ль — distance piece, spacerрезьбова́я дета́ль — thread pieceремо́нтная дета́ль — repair pieceсва́риваемая дета́ль — weldmentсварна́я дета́ль — welded part, weldmentсме́нная дета́ль — ( для настройки рабочего диапазона) change part; (вместо изношенной, негодной и т. п.) replacement partсоедини́тельная дета́ль — fastener, fastening partсопряжё́нные дета́ли — mating partsстанда́ртная дета́ль — standard partстрои́тельные дета́ли — structural elementsсъё́мная дета́ль — removable partтру́щаяся дета́ль — rubbing partдета́ль увели́ченных разме́ров — oversize partдета́ль уме́ньшенных разме́ров — undersize partуплотня́ющая дета́ль — sealing partустано́вочная дета́ль — location [locating] part, positioning [adjuster] pieceфасо́нная дета́ль — (odd-)shaped [profiled] partфикси́рующая дета́ль — retainer -
8 обработанная деталь
completed part, finished part, machined part, finished piece, finished workpiece* * *Русско-английский политехнический словарь > обработанная деталь
-
9 деталь
1. ж. detail2. ж. piece, part, component, memberкомплектующая деталь — accessory; component
конструктивная деталь — structural member; design feature
сменная деталь — change part; replacement part
детали, притягиваемые магнитом — parts attractable by magnet
Синонимический ряд:подробность (сущ.) мелочь; подробность; тонкость; частность -
10 обработанная деталь
1) Engineering: completed part, finished part, finished piece, finished workpiece, machined part2) Law: work3) Mechanics: completed workpiece4) Automation: off-queue part, worked pieceУниверсальный русско-английский словарь > обработанная деталь
-
11 готовая деталь
1) Engineering: completed part, off-the-shelf component2) Advertising: prefabricated component3) Production: finished part4) Automation: finished piece5) Quality control: prefabricated part -
12 деталь, обработанная на финишном станке
1) Engineering: finished part, finished piece, finished workpiece2) Automation: finish-ground workpiece, finished piece (напр. шлифовальном)Универсальный русско-английский словарь > деталь, обработанная на финишном станке
-
13 деталь прецизионной обработки
Engineering: precision finished part, precision machined partУниверсальный русско-английский словарь > деталь прецизионной обработки
-
14 готовая деталь
-
15 изготовленная деталь
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изготовленная деталь
-
16 изготовленная деталь
Mathematics: a finished partУниверсальный русско-английский словарь > изготовленная деталь
-
17 изготовленная деталь
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изготовленная деталь
-
18 частично обработанная деталь
Русско-английский словарь по машиностроению > частично обработанная деталь
-
19 заготовка
1) General subject: billet, blank, curing, job, laying in, planchet (для монет), storage, template (Чёрно-белое растровое изображение, полученное путём сканирования или из прикладной программы и вставленное в документ Adobe Illustrator. Шаблон располагается на экране Adobe Illustrator позади рабочей картинки. Посредством шаблоно), provision, fodder, die2) Medicine: procurement (напр. консервированной крови), purveyance3) Military: stockpile hole (о скважине)4) Engineering: bar, blank part, block, feed, half-finished article, half-finished material, intermediate product, metal block, piece, pill, preform, raw material, raw stock, red-hot bar, rough part, rough workpiece, section (непрерывно-литая), semimanufactured article, stock, utilization (леса), work, work part, work stock, workpiece, Forgings, workpiecе5) Chemistry: biscuit, semi-finished product6) Construction: crude product, slab7) Mathematics: billet (metallurgy), introduction, partially finished product, preliminary survey, stocking up, store8) Railway term: preparation9) Automobile industry: work piece10) Forestry: dimension, dimension part, dimension stock, felling and primary conversion, harvesting, hewn blank, logging, stuff11) Metallurgy: blank (для штамповки или ковки), (трубная) shell, stock material, transfer bar12) Electronics: blank (фотошаблона), button14) Astronautics: billet (для адаптера), raw stock (одна и много)15) Mechanic engineering: slug16) Silicates: precursor, slug (керамической массы)17) Mechanics: raw part, rough stock18) Cellulose: first stuff19) Business: semimanufactured product20) SAP. procuring21) Sakhalin energy glossary: rough forge22) Oilfield: semifinished product23) Education: pro-forma24) Polymers: half-finished product, half-way product, parison, tablet25) Automation: bulging, diestock, green product, material blank, piece part, piece-part, preformed block, raw (primary) part, rough piece, slug (для штампов), subproduct (изделия), unmachined piece, unworked part, workblank, worked stock, workpiece blank26) Plastics: (листовая) blank27) Cables: perform28) Chemical weapons: test blank29) Jewelry: mounting (оправа без камня)30) Makarov: W (workpiece), blank (для выделки конечного продукта), button (для изготовления сплавного транзистора), pig, pill (для формования пластмасс), procurement (сельскохозяйственных продуктов)31) Combustion gas turbines: rough material, use -
20 полуфабрикат
1) General subject: half-stock, prepack, semi-product, intermediate product, semi-finished product, premade2) Engineering: half-blank, half-finished material, half-finished product, half-stuff, half-way product, preformed material, semifinished item, semifinished product, semimanufactured article, semimanufactured product, semiprocessed product, semiproduct, stuff, stuft3) Construction: blank, semifinished goods4) Railway term: half manufactured5) Economy: intermediate, semifinished article, semifinished piece, semiprocessed unit, work in process6) Metallurgy: semifinished material, semimanufactured material7) Textile: semi-manufactured, semi-manufactured article8) Oil: half stock, half stuff9) Food industry: junk food (Осторожнее с употреблением! Касается только замороженных готовых блюд.), prepared food, uncooked food10) Mechanics: buffer stock, half product, partially-finished unit, semifinished workpiece, subproduct11) Cellulose: first stuff12) Ecology: by-product (промежуточный продукт в промышленности)13) Taxes: semi-manufacture14) Production: part finished item (PF) (изделие, которое обрабатывается на какой-либо стадии производства)15) Industrial economy: unfinished product16) Automation: in-process part, semicompleted part, semifinished part18) Cables: semi-finished products19) Makarov: crude product, half-prepared product, semi-manufactured product20) Gold mining: half-finished21) Logistics: semiprepared product22) Cement: raw material
См. также в других словарях:
finished part — pagaminta detalė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. finished part vok. bearbeitete Detail, n rus. готовая деталь, f; обработанная деталь, f pranc. produit fini … Automatikos terminų žodynas
part — 1. noun 1) the last part of the cake a large part of their life Syn: bit, slice, chunk, lump, hunk, wedge, fragment, scrap, piece; portion, proportion, percentage, fraction See note at … Thesaurus of popular words
Production Part Approval Process — The Production Part Approval Process (PPAP) is used in the automotive supply chain to establish confidence in component suppliers and their production processes, by demonstrating that: ....all customer engineering design record and specification… … Wikipedia
Characters in Famicom Tantei Club Part II — is a text based adventure game released by Nintendo in 1989 for the Famicom Disk System. The original version was released in two discs in 1989, and the game was ported to the Super Famicom and the Game Boy Advance several years later. The Super… … Wikipedia
Friday the 13th Part III — Infobox Film name = Friday the 13th Part III image size = caption = Film poster director = Steve Miner producer = Frank Mancuso Jr. writer = Martin Kitrosser Ron Kurz (characters) Victor Miller (characters) Carol Watson Petru Popescu (uncredited) … Wikipedia
Agents in America, Part III — Infobox Television episode | Title = Agents in America, Part III Series = Frasier Caption = Bebe threatening to jump from the building| Season = 2 Episode = 22 Airdate =9 May 1995 Production = Writer = Joe Keenan [… … Wikipedia
Lupin III Part II — Infobox animanga/Header name = Lupin III Part II caption = DVD box art, done by VAP. ja name = ja name trans = genre = Action, Adventure, ComedyInfobox animanga/Anime title = director = Hideo Nishimaki (Ep. 62, 91) Hideo Takayashiki (Ep. 141,… … Wikipedia
The football stadium at western part of Krestovsky island — Footbolniy stadion v zapadnoy chasti Krestovskogo ostrova ( ru. Футбольный стадион в западной части Крестовского острова, The football stadium at western part of Krestovsky island) is a stadium in Saint Petersburg, which is currently under… … Wikipedia
metallurgy — metallurgic, metallurgical, adj. metallurgically, adv. metallurgist /met l err jist/ or, esp. Brit., /meuh tal euhr jist/, n. /met l err jee/ or, esp. Brit., /meuh tal euhr jee/, n. 1. the technique or science of working or heating metals so as… … Universalium
Die (manufacturing) — For the thread cutting tool, see Tap and die. A die is a specialized tool used in manufacturing industries to cut or shape material using a press. Like molds, dies are generally customized to the item they are used to create. Products made with… … Wikipedia
Forging — This article is about the metalworking process. For specific hot forging hearth, see forge. For the act of counterfeiting, see forgery. Hot metal ingot being loaded into a hammer forge Forging is a manufacturing process involving the shaping of… … Wikipedia